¡Es un festival que cada uno puede disfrutar a su manera!

15º Aniversario con el lema; "Latin Culture meets Japan"

15° Aniversario
Borderless Music Festival "ISLA DE SALSA 2011"
~Borderless Music & Borderless Minds~


Fecha: Sábado, 6 y domingo, 7 de agosto, 2011
Se abre a las 12:30 / Comienza a las 13:00
Termina a las 21:00 * En el horario puede haber cambios.
Lungar: Seaside Momochi - Jigyohama
al lado de Hilton Fukuoka Sea Hawk
Entradas :

[Anticipada] Un día: ¥ 4,500 / Dos días: ¥ 7,800

* Niños hasta la escuela secundaria -15 años-gratis.
* Los estudiantes, mayores de 65 años y discapacitados reciben un descuento del 50% del precio de las entradas de un día.
* Descuento para parejas casadas (Con una entrada entran los dos.)

[Día] Un día: ¥ 5,000 / Dos días: ¥ 8,500
* A partir de las 11.30 en la taquilla del "Main Gate".

Venta de entradas

• Ticket Pia: P-Code: 139-536

• Lawson Ticket: L-Code: 84000

• e-plus (Family Mart) http://eplus.jp/isla/

• NPO Tiempo Iberoamericano

Organizador: NPO Tiempo Iberoamericano
Patrocinios:

SANKO Co., Ltd.
Hilton Fukuoka Sea Hawk
HIS

Colaboradores:

BEA / JAL / Instituto Cervantes Tokio

Auspicios:

Agencia de Asuntos Culturales
Embajada de Suecia
Fukuoka Prefectural Government
Fukuoka City Government
Fukuoka Prefectural Board of Education
Fukuoka City Board of Education

Fukuoka International Exchange Foundation
Fukuoka City Foundation for Arts and Cultural Promotion
The Mainichi Newspapers
The Yomiuri Shimbun
The Asahi Shimbun Company
The Nishinippon Shimbun
RKB MAINICHI BROADCASTING CORP.
FBS (Fukuoka Broadcasting Corporation.)
NHK (Japan Broadcasting Corporation)
TNC (Television Nishinippon Corporation)
TVQ (Kyushu Broadcasting Co.,Ltd.)

FM Fukuoka
LOVE FM

Leed la siguiente información antes de participar en el festival Isla de Salsa,y así todos podremos disfrutar mucho más:

Indicaciones para antes de entrar al lugar del festival:

• Como no hay aparcamiento en el lugar del festival, os sugerimos que vengáis en bicicleta o transporte público y así cuidamos todos el medio ambiente.

Indicaciones en el lugar del evento:

Al ser un festival de larga duración os recomendamos traer sombrero, toallas u otras cosas para evitar cualquier incomodidad o insolación.

Indicaciones sobre las entradas:

En caso de cancelación por fuerza mayor, como mal tiempo, etc.:

Si se cancela el sábado, August 6:

Se puede utilizar la misma entrada el día 8.
Si se desea devolución del pago, tienen que traer la entrada a Tiempo Iberoamericano y se les devolverá el dinero hasta el día 10 de septiembre de 2011.

Les devolveremos el dinero trayendo la entrada hasta el día 10 de septiembre de 2011.

Trayendo la entrada hasta el día 10 de septiembre de 2011, les devolveremos el dinero restado el precio de la entrada que se haya realizado.

Cuidemos nuestro entorno.
Tengamos una conciencia ecológica y actuemos en consecuencia también en Isla de Salsa.


Utilizad la bicicleta o el transporte público (autobús y/o metro) para que disminuya así la cantidad de CO2 expulsada a la atmósfera.

 

Vamos a utilizar un sistema de reutilización de platos y cubiertos para disminuir de esta manera la cantidad de basuras producidas en el festival.
    • Cuando compréis la comida en los diversos puestos tendréis que pagar el valor de esta comida más 100 yenes.
    • Cuando terminéis de comer llevad los platos a la “cabina de reciclaje” y ahí os devolverán los 100 yenes que pagasteis anteriormente en los puestos de comida.

 

También podéis traer vuestros propios platos y cubiertos para disfrutar la comida sin ensuciar el medio ambiente.

 

P: ¿Hay estacionamientos en los alrededores del festival?

R: Sólo podrán estacionar sus vehículos las personas que estén trabajando en el festival.
El lugar de celebración del evento está cerca del centro de Fukuoka, por eso os sugerimos que vengáis en bicicleta o transporte público (autobús de Nishitetsu y/o metro).

P: ¿Hay consigna en las instalaciones?

R: Sí, hay consigna, aunque os aconsejamos que llevéis siempre con vosotros vuestras pertenencias de valor (carteras, documentos...) pues la organización no se responsabilizará de pérdidas o desapariciones.

P: ¿Se puede comer y beber en las instalaciones?

R: En las instalaciones hay muchos puestos de comida y bebida. Todos los años los restaurantes de la ciudad están presentes en el festival, con lo que uno puede disfrutar de la comida de todo el mundo en cualquier momento. ¡Animaos a probarla!
Está prohibido traer bebidas o comidas, con lo que a la entrada del evento se revisarán bolsos y demás equipaje. Sólo se permite entrar con biberones para los niños. Si traéis alguna otra bebida os la requisaremos en la entrada hasta que abandonéis el festival. 
¡Apreciaremos vuestra colaboración!

P: ¿Se puede hacer barbacoas en las instalaciones?

R: No está permitido hacerlas, ya que está prohibido hacer fuego en Jigyohama.

P: Quiero llevar traje de baño, ¿hay vestuario en las instalaciones?

R: Sí, hay un vestuario y podéis usarlo.

P: ¿Puede uno refrescarse en el mar?

R: No hay problema en refrescarse en el agua pero no se puede nadar.
Está prohibido nadar por orden de la Oficina de Administración del parque.
PEDIMOS LA COLABORACION DE TODA LA GENTE EN ESTE ASPECTO PARA EVITAR CUALQUIER TIPO DE ACCIDENTE.

P:  ¿Se puede llevar al festival máquinas fotográficas y cámaras de vídeo?

R: Se puede llevar máquinas fotográficas, pero no se permite el uso del trípode. 
Sin embargo está prohibido el uso de cámaras de vídeo. Si la traéis, os la requisaremos a la entrada y os la devolveremos al salir. Si se ve a alguien usando la cámara de vídeo, los encargados de seguridad os la requisarán, se borrarán las imágenes filmadas y os la devolverán a la salida.

P:  ¿Hay lugares con sombra?

R: En el lugar de celebración del festival hay una zona con muchos árboles con buenas sombras para resguardarse del sol.
También pondremos muchos parasoles y algunas carpas para evitar el sol.

P: ¿Hay alojamiento en la instalación?

R: No hay alojamiento dentro del lugar de evento. Podréis alojaros en los numerosos hoteles de la ciudad de Fukuoka.

Si tenéis otras preguntas, podréis comunicaros con:

NPO TIEMPO IBEROAMERICANO
TEL: 092-762-4100 or Formulario del contacto

  • ISLA DE SALSA on Facebook
  • Tiempo on Twitter
  • Tiempo on mixi

Organizador general: NPO Tiempo Iberoamericano
Patrocinador: SANKO Co., Ltd.
Patrocinador: Hilton Fukuoka Sea Hawk
Patrocinador: HIS
 
Colaborador: BEA
Colaborador: Instituto Cervantes Tokio
Colaborador: JAPAN AIRLINES